Oleg Berman
|
4e66f9a313
|
last achor is fixed
|
2015-07-07 00:29:08 -04:00 |
|
Oleg Berman
|
96d7801be7
|
anchor issue resolved
|
2015-07-07 00:26:44 -04:00 |
|
Oleg Berman
|
cafe2316a9
|
fixed anchors in Russian version
|
2015-07-07 00:24:18 -04:00 |
|
Oleg Berman
|
a70ba3323e
|
add links to russian translation everywhere
|
2015-07-07 00:03:44 -04:00 |
|
Oleg Berman
|
3c882424dd
|
first version of russian translation
|
2015-07-07 00:00:58 -04:00 |
|
Ungsik yun
|
912f56e1a0
|
add korean translation to part of 'Basics'
|
2015-07-07 12:56:50 +09:00 |
|
Oleg Berman
|
31c6d4f7da
|
one liners translated
|
2015-07-06 23:13:53 -04:00 |
|
Oleg Berman
|
14b44e8221
|
file processing finished & macos section corrected
|
2015-07-06 22:46:23 -04:00 |
|
Oleg Berman
|
745036b559
|
halfway through file processing section
|
2015-07-06 22:26:57 -04:00 |
|
Joshua Levy
|
6a94a62f64
|
Merge pull request #156 from stevenlordiam/master
zh: Add Chinese translation for Mac only section
|
2015-07-05 22:41:33 -07:00 |
|
Oleg Berman
|
5809c8a53c
|
last 3 sections translated
|
2015-07-05 22:50:45 -04:00 |
|
Oleg Berman
|
d09925fb40
|
everyday use section is updated
|
2015-07-05 22:41:52 -04:00 |
|
Oleg Berman
|
b010227d2c
|
couple of fixes to first 2 sections
|
2015-07-05 21:44:45 -04:00 |
|
Oleg Berman
|
0bf4513e8d
|
meta & basics sections are translated into Russian
|
2015-07-05 21:35:47 -04:00 |
|
Steven Liu
|
2405ee7065
|
Fix punctuation and space error for Mac only Section
|
2015-07-04 12:41:45 -04:00 |
|
Sungjin Kang
|
e97bc8c6b3
|
Translate 'More resources' chapter
|
2015-07-04 15:30:17 +09:00 |
|
Sungjin Kang
|
5979240a8f
|
Translation ko start
* 한국어 번역 시작.
* 목록 작업부터
|
2015-07-04 15:17:01 +09:00 |
|
Joshua Levy
|
34381b5177
|
Merge pull request #155 from ceoaliongroo/121
es - updates from the initial transalation
|
2015-07-03 22:30:46 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
b9d9719968
|
Merge pull request #154 from matjaz/patch-1
fixed typo
|
2015-07-03 22:28:34 -07:00 |
|
Steven Liu
|
0b7d1287e9
|
Add Chinese translation for Mac only section
Add Chinese translation for Mac only section and fixed some translation error
|
2015-07-03 18:06:40 -04:00 |
|
Carlos Mantilla
|
1559166e32
|
Merge master into 121.
|
2015-07-03 22:01:46 +03:00 |
|
Carlos Mantilla
|
6fd486b432
|
docs: actualizaciones
|
2015-07-03 21:52:22 +03:00 |
|
Carlos Mantilla
|
253520b72e
|
Merge pull request #1 from jlevy/master
es - updates from the initial transalation
|
2015-07-03 21:51:54 +03:00 |
|
Joshua Levy
|
217da3b4fa
|
New language links (Español).
|
2015-07-03 09:57:06 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
ec17f6f964
|
Merge pull request #122 from ceoaliongroo/121
es: WIP: Spanish translation
|
2015-07-03 09:53:34 -07:00 |
|
Carlos Mantilla
|
605d75fb09
|
dos: the rest.
|
2015-07-03 19:45:43 +03:00 |
|
曾楚杰
|
b4a77bfa86
|
Merge pull request #6 from jlevy/master
Sync
|
2015-07-03 23:08:20 +08:00 |
|
Matjaž Lipuš
|
d42304acd3
|
fixed typo
|
2015-07-03 13:44:31 +02:00 |
|
Carlos Mantilla
|
69ad2f2e2e
|
WIP: Procesamiento de archivos y data
|
2015-07-03 14:13:53 +03:00 |
|
Carlos Mantilla
|
5d55f360d2
|
docs: De uso diario
|
2015-07-03 12:45:47 +03:00 |
|
Joshua Levy
|
7469c72e0f
|
Move alias info to "Everyday use."
Better fit in that section. #119
|
2015-07-03 02:14:04 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
6d3371d5f7
|
Merge pull request #120 from kesu/aliases
Added bullet for alias. Fixes #119
|
2015-07-03 02:10:57 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
b09a1864e3
|
Add fzf
Fixes #96
|
2015-07-03 01:19:26 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
d285213f08
|
Fix language re sponge
|
2015-07-03 01:15:18 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
1262a25e9a
|
Add sponge
#60
|
2015-07-03 01:13:06 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
2a68e1aab5
|
Add sudo and su.
Fixes #150.
|
2015-07-03 00:59:32 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
d623fee2e0
|
Mention appending with >>.
Fixes #151.
|
2015-07-03 00:54:30 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
f4789f0aa4
|
One more update to MacOS section.
#153
|
2015-07-03 00:52:01 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
27eb7509a1
|
New section specific to MacOS.
Fixes #153, #134.
|
2015-07-03 00:46:48 -07:00 |
|
Joshua Levy
|
cba6daafda
|
Include uname
Fixes #114.
|
2015-07-03 00:22:55 -07:00 |
|
Carlos Mantilla
|
d05219e092
|
WIP: section Everyday use
|
2015-07-03 00:26:37 +03:00 |
|
Joshua Levy
|
6c26b69862
|
Correct omission of sort -n.
|
2015-07-01 21:58:16 -07:00 |
|
Ungsik yun
|
2c2d31a424
|
Merge remote-tracking branch 'origin/korean-translation' into korean-translation
|
2015-07-02 13:18:15 +09:00 |
|
Ungsik yun
|
ac49933f86
|
Add korean translation 'Meta'
|
2015-07-02 13:17:15 +09:00 |
|
Ungsik yun
|
2256927c94
|
Add korean translation 'Meta'
|
2015-07-02 13:09:15 +09:00 |
|
Ungsik yun
|
4054d6b171
|
add korean translation
|
2015-07-02 10:57:38 +09:00 |
|
Ungsik yun
|
d102925fbd
|
add korean translation file
|
2015-07-02 10:43:31 +09:00 |
|
Joshua Levy
|
89371a97a0
|
Merge pull request #148 from Psycho7/master
zh: Use full-width punctuation marks in Chinese
|
2015-07-01 01:14:28 -07:00 |
|
Chujie Zeng
|
ebb065b667
|
Fix error
|
2015-07-01 00:39:57 +08:00 |
|
Chujie Zeng
|
cab1b9fae1
|
Full-width punctuation marks
Replace half-width punctuation mark with full-width punctuation mark in
Chinese
|
2015-07-01 00:37:23 +08:00 |
|