Commit graph

26 commits

Author SHA1 Message Date
Fernando Almeida
2c9b9c4882 Add mtr link 2016-08-25 00:20:28 -03:00
Fernando Almeida
88173e2d47 Add iftop link 2016-08-25 00:17:09 -03:00
Fernando Almeida
87f270b80d Add nethogs link 2016-08-25 00:15:58 -03:00
Timur M
fcdaa321e7 Remove a redundant mention of `lsb_release'
Made in all translations as well.

Resolves: #382
2016-02-19 16:24:24 +03:00
Joshua Levy
ad5d25ffd7 Merge pull request #373 from tim-teufel/master
Break the list of package managers, final part: update translations
2016-02-15 20:33:57 -08:00
mudongliang
7a3e033346 modify 中文 to 简体中文 in all the languages 2016-02-15 15:09:14 +08:00
Timur M
d6dd7ce5d8 Break the list of package managers – finishing
The change in the list of package managers has been reproduced in those
translations which used the original delimeter (forward slash, "/").
2016-02-09 01:59:52 +03:00
Joshua Levy
8f94e44f8f Greek translation links.
Follow-up to #366.
2016-01-31 18:06:48 -08:00
kevingo
bdc862fdf9 fix 2016-01-25 15:30:10 +08:00
kevingo
6ecaf462a8 Translate to Traditional Chinese 2016-01-25 15:17:01 +08:00
Joshua Levy
3b97f45dcf fr language links.
Follow up on #344.
2016-01-19 11:01:43 -08:00
Joshua Levy
480a8640f6 Another tweak to langauges headers. 2016-01-09 17:44:28 -08:00
Joshua Levy
e4d556abe4 Tighten up languages headers. 2016-01-09 17:40:55 -08:00
Joshua Levy
a6fb208359 Alphabetize translation links.
Also use native langauge names.
2016-01-08 15:25:40 -08:00
Joshua Levy
f97374192d Merge pull request #334 from lsrom/master
cs: language added
2016-01-07 07:45:22 -08:00
lsrom
93db3db32c added links to cs readme
Changes to be committed:
	modified:   README-es.md
	modified:   README-it.md
	modified:   README-ja.md
	modified:   README-ko.md
	modified:   README-pt.md
	modified:   README-ru.md
	modified:   README-sl.md
	modified:   README-uk.md
	modified:   README-zh.md
	modified:   README.md
2016-01-05 23:54:40 +01:00
kumon
a22f5b3811 Updated ja version 2016-01-04 01:09:41 +09:00
yasuhiroki
a682762957 ja: fixed kanji.
"遅れる" means, be delayed.
"送れる" means, can send.
2015-12-07 23:23:51 +09:00
Joshua Levy
b56ce5c17f Add Italian translation links and new maintainer.
Follow-on to #307.
2015-11-29 16:14:13 -08:00
Joshua Levy
4b6c1c6e99 Merge pull request #295 from m-takagi/patch-ja-align-tone
ja: Tweak the tone
2015-11-10 16:38:12 -08:00
stepan
2b8e74cc24 sort 2015-11-03 00:15:43 +02:00
stepan
3f3a22dbe5 + ua 2015-10-28 00:52:39 +02:00
TAKAGI Masahiro
0260ae5316 ja: Tweak the tone
「です・ます」->「だ・である」
2015-10-09 08:49:07 +09:00
Joshua Levy
3c35319413 ja: Add links and new translator/maintainer.
Following #283.
2015-10-01 09:37:03 -07:00
doublemarket
57f3609cc3 add links to other languages 2015-08-29 14:31:39 +09:00
doublemarket
abf0ba30ba add Japanese translation 2015-08-29 14:22:12 +09:00