Greek translation links.

Follow-up to #366.
This commit is contained in:
Joshua Levy 2016-01-31 18:06:48 -08:00
parent d16fa8a774
commit 8f94e44f8f
14 changed files with 34 additions and 39 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# Umění příkazové řádky # Umění příkazové řádky

View file

@ -1,6 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# Η Τέχνη της Γραμμής Εντολών # Η Τέχνη της Γραμμής Εντολών
@ -153,7 +152,7 @@
- Με ssh, το να γνωρίζετε πώς να προωθήσετε μία θύρα με τις επιλογές `-L` ή `-D` (και καμιά φορά με την `-R`) είναι χρήσιμο, π.χ. για να έχετε πρόσβαση σε ιστοσελίδες από έναν απομακρυσμένο server. - Με ssh, το να γνωρίζετε πώς να προωθήσετε μία θύρα με τις επιλογές `-L` ή `-D` (και καμιά φορά με την `-R`) είναι χρήσιμο, π.χ. για να έχετε πρόσβαση σε ιστοσελίδες από έναν απομακρυσμένο server.
- Μπορεί να είναι χρήσιμο να κάνετε μερικές βελτιστοποιήσεις στις ssh ρυθμίσεις σας· για παράδειγμα, αυτό `~/.ssh/config` περιέχει ρυθμίσεις για να αποφεύγετε τις συνδέσεις που διακόπτονται σε ορισμένα περιβάλλοντα δικτύου, χρησιμοποιεί συμπίεση (που είναι χρήσιμη με scp σε συνδέσεις με περιορισμένο εύρος ζώνης) και πολύπλεξη καναλιών στον ίδιο server με τοπικό αρχείο έλέγχου: - Μπορεί να είναι χρήσιμο να κάνετε μερικές βελτιστοποιήσεις στις ssh ρυθμίσεις σας· για παράδειγμα, αυτό `~/.ssh/config` περιέχει ρυθμίσεις για να αποφεύγετε τις συνδέσεις που διακόπτονται σε ορισμένα περιβάλλοντα δικτύου, χρησιμοποιεί συμπίεση (που είναι χρήσιμη με scp σε συνδέσεις με περιορισμένο εύρος ζώνης) και πολύπλεξη καναλιών στον ίδιο server με τοπικό αρχείο έλέγχου:
``` ```
TCPKeepAlive=yes TCPKeepAlive=yes
ServerAliveInterval=15 ServerAliveInterval=15
@ -261,12 +260,12 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir
- Για να χειριστείτε εκφράσεις ημερομηνίας και χρόνου, χρησιμοποιήστε τις `dateadd`, `datediff`, `strptime` κλπ. από [`dateutils`](http://www.fresse.org/dateutils/). - Για να χειριστείτε εκφράσεις ημερομηνίας και χρόνου, χρησιμοποιήστε τις `dateadd`, `datediff`, `strptime` κλπ. από [`dateutils`](http://www.fresse.org/dateutils/).
- Χρησιμοποιήστε `zless`, `zmore`, `zcat`και `zgrep` για να χειριστείτε συμπιεσμένα αρχεία. - Χρησιμοποιήστε `zless`, `zmore`, `zcat`και `zgrep` για να χειριστείτε συμπιεσμένα αρχεία.
## Αποσφαλμάτωση συστήματος ## Αποσφαλμάτωση συστήματος
- Για web αποσφαλμάτωση, οι εντολές `curl` και `curl -I` είναι χρήσιμες, ή οι ισοδύναμες `wget`, ή η πιο καινούρια [`httpie`](https://github.com/jkbrzt/httpie). - Για web αποσφαλμάτωση, οι εντολές `curl` και `curl -I` είναι χρήσιμες, ή οι ισοδύναμες `wget`, ή η πιο καινούρια [`httpie`](https://github.com/jkbrzt/httpie).
- Για να γνωρίζετε την τρέχουσα κατάσταση του επεξεργαστή και των δίσκων, τα κλασικά εργαλεία είναι η `top` (ή η καλύτερη `htop`), η `iostat`και η `iotop`. Χρησιμοποιήστε την `iostat -mxz 15` για βασικά στατιστικά που αφορούν τον επεξεργαστή ή για λεπτομερή στατιστικά των δίσκων ανά διαμέρισμα και για να έχετε μια εικόνα της απόδοσης. - Για να γνωρίζετε την τρέχουσα κατάσταση του επεξεργαστή και των δίσκων, τα κλασικά εργαλεία είναι η `top` (ή η καλύτερη `htop`), η `iostat`και η `iotop`. Χρησιμοποιήστε την `iostat -mxz 15` για βασικά στατιστικά που αφορούν τον επεξεργαστή ή για λεπτομερή στατιστικά των δίσκων ανά διαμέρισμα και για να έχετε μια εικόνα της απόδοσης.
- Για λεπτομέρειες που αφορούν τη σύνδεση δικτύου, χρησιμοποιήστε τη `netstat` και την `ss`. - Για λεπτομέρειες που αφορούν τη σύνδεση δικτύου, χρησιμοποιήστε τη `netstat` και την `ss`.
@ -326,7 +325,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir
find . -type f -ls find . -type f -ls
``` ```
- Έστω ότι έχετε ένα αρχείο κειμένου, όπως το αρχείο καταγραφής (log)/υπ ενός web server και μία συγκεκριμένη τιμή που εμφανίζεται σε μερικές γραμμές, όπως μία παράμετρος `acct_id` που εμφανίζεται στο URL. Αν θέλετε μια καταμέτρηση του πόσα αιτήματα έγιναν για κάθε `acct_id`: - Έστω ότι έχετε ένα αρχείο κειμένου, όπως το αρχείο καταγραφής (log)/υπ ενός web server και μία συγκεκριμένη τιμή που εμφανίζεται σε μερικές γραμμές, όπως μία παράμετρος `acct_id` που εμφανίζεται στο URL. Αν θέλετε μια καταμέτρηση του πόσα αιτήματα έγιναν για κάθε `acct_id`:
```sh ```sh
cat access.log | egrep -o 'acct_id=[0-9]+' | cut -d= -f2 | sort | uniq -c | sort -rn cat access.log | egrep -o 'acct_id=[0-9]+' | cut -d= -f2 | sort | uniq -c | sort -rn
``` ```
@ -386,9 +385,9 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir
- `tac`: τυπώστε αρχεία ανεστραμμένα - `tac`: τυπώστε αρχεία ανεστραμμένα
- `shuf`: τυχαία επιλογή γραμμών από ένα αρχείο - `shuf`: τυχαία επιλογή γραμμών από ένα αρχείο
- `comm`: συγκρίνετε ταξινομημένα αρχεία γραμμή προς γραμμή - `comm`: συγκρίνετε ταξινομημένα αρχεία γραμμή προς γραμμή
- `pv`: παρακολουθήστε την πορεία των δεδομένων κατά μήκος μίας σωλήνωσης - `pv`: παρακολουθήστε την πορεία των δεδομένων κατά μήκος μίας σωλήνωσης
@ -396,7 +395,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir
- `strings`: εξάγετε κείμενο από δυαδικά αρχεία - `strings`: εξάγετε κείμενο από δυαδικά αρχεία
- `tr`: μετάφραση χαρακτήρων ή επεξεργασία - `tr`: μετάφραση χαρακτήρων ή επεξεργασία
- `iconv` ή `uconv`: μετατροπή κωδικοποίησης κειμένου - `iconv` ή `uconv`: μετατροπή κωδικοποίησης κειμένου
@ -412,7 +411,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir
- `ldd`: πληροφορίες για δυναμικές βιβλιοθήκες - `ldd`: πληροφορίες για δυναμικές βιβλιοθήκες
- `nm`: σύμβολα από αντικειμενικά αρχεία - `nm`: σύμβολα από αντικειμενικά αρχεία
- `ab`: συγκριτική αξιολόγηση web servers - `ab`: συγκριτική αξιολόγηση web servers
@ -428,7 +427,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir
- `ngrep`: grep για το επίπεδο δικτύου - `ngrep`: grep για το επίπεδο δικτύου
- `host` και `dig`: αναζητήσεις DNS - `host` και `dig`: αναζητήσεις DNS
- `lsof`: εμφανίστε περιγραφείς αρχείου και πληροφορίες δικτυακών συνδέσεων - `lsof`: εμφανίστε περιγραφείς αρχείου και πληροφορίες δικτυακών συνδέσεων
@ -438,39 +437,39 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir
- `iostat`: στατιστικά χρήσης δίσκου - `iostat`: στατιστικά χρήσης δίσκου
- `mpstat`: στατιστικά χρήσης επεξεργαστή - `mpstat`: στατιστικά χρήσης επεξεργαστή
- `vmstat`: στατιστικά χρήσης μνήμης - `vmstat`: στατιστικά χρήσης μνήμης
- `htop`: βελτιωμένη έκδοση της top - `htop`: βελτιωμένη έκδοση της top
- `last`: ιστορικό σύνδεσης (login) - `last`: ιστορικό σύνδεσης (login)
- `w`: ποιος συνδέθηκε - `w`: ποιος συνδέθηκε
- `id`: πληροφορίες ταυτότητας χρήστη/ομάδας - `id`: πληροφορίες ταυτότητας χρήστη/ομάδας
- `sar`: ιστορικά στατιστικά συστήματος - `sar`: ιστορικά στατιστικά συστήματος
- `iftop` ή `nethogs`: χρήση δικτύου ανά δικτυακή σύνδεση ή διεργασία - `iftop` ή `nethogs`: χρήση δικτύου ανά δικτυακή σύνδεση ή διεργασία
- `ss`: στατιστικά ανά δικτυακή σύνδεση - `ss`: στατιστικά ανά δικτυακή σύνδεση
- `dmesg`: μηνύματα για σφάλματα κατά την εκκίνηση ή σφάλματα συστήματος - `dmesg`: μηνύματα για σφάλματα κατά την εκκίνηση ή σφάλματα συστήματος
- `sysctl`: δείτε και ρυθμίστε τις παραμέτρους του πυρήνα Linux, ενώ εκτελείται - `sysctl`: δείτε και ρυθμίστε τις παραμέτρους του πυρήνα Linux, ενώ εκτελείται
- `hdparm`: διαχείριση/απόδοση δίσκου SATA/ATA - `hdparm`: διαχείριση/απόδοση δίσκου SATA/ATA
- `lsb_release`: πληροφορίες διανομής Linux - `lsb_release`: πληροφορίες διανομής Linux
- `lsblk`: εμφανίστε σε λίστα συσκευές αποθήκευσης: μία προβολή σε δέντρο των δίσκων σας και των διαμερισμάτων τους - `lsblk`: εμφανίστε σε λίστα συσκευές αποθήκευσης: μία προβολή σε δέντρο των δίσκων σας και των διαμερισμάτων τους
- `lshw`, `lscpu`, `lspci`, `lsusb`, `dmidecode`: πληροφορίες υλικού, συμπεριλαμβανομένων επεξεργαστή, BIOS, RAID, γραφικών, συσκευών κλπ. - `lshw`, `lscpu`, `lspci`, `lsusb`, `dmidecode`: πληροφορίες υλικού, συμπεριλαμβανομένων επεξεργαστή, BIOS, RAID, γραφικών, συσκευών κλπ.
- `lsmod` και `modinfo`: εμφανίστε σε λίστα και προβάλλετε λεπτομέρειες για λειτουργικές μονάδες του πυρήνα - `lsmod` και `modinfo`: εμφανίστε σε λίστα και προβάλλετε λεπτομέρειες για λειτουργικές μονάδες του πυρήνα
- `fortune`, `ddate`και `sl`: ε, λοιπόν, εξαρτάται από το αν θεωρείτε τα τρένα με ατμομηχανή και τις ρήσεις του Zippy "χρήσιμα" - `fortune`, `ddate`και `sl`: ε, λοιπόν, εξαρτάται από το αν θεωρείτε τα τρένα με ατμομηχανή και τις ρήσεις του Zippy "χρήσιμα"
## Μόνο για OS X ## Μόνο για OS X
@ -507,5 +506,3 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir
[![Creative Commons License](https://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png)](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/) [![Creative Commons License](https://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png)](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)
Η εργασία αυτή έχει αδειοδοτηθεί με [Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Η εργασία αυτή έχει αδειοδοτηθεί με [Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# El Arte del Terminal # El Arte del Terminal

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# L'art de la ligne de commande # L'art de la ligne de commande
@ -138,7 +138,7 @@ Pour la liste complète, consultez `man 7 signal`.
Par exemple, `alias ll='ls -latr'` crée un nouvel alias `ll`. Par exemple, `alias ll='ls -latr'` crée un nouvel alias `ll`.
- Comprennez qu'il convient d'être prudent lorsque des variables et des noms de fichiers contiennent des espaces. - Comprennez qu'il convient d'être prudent lorsque des variables et des noms de fichiers contiennent des espaces.
Mettez vos variables entre guillemets, par exemple `"$FOO"`. Mettez vos variables entre guillemets, par exemple `"$FOO"`.
Préférez les options `-0` ou `-print0` qui permettent de délimiter les noms des fichiers avec le caractère nul, par exemple `locate -0 pattern | xargs -0 ls -al` ou `find / -print0 -type d | xargs -0 ls -al`. Préférez les options `-0` ou `-print0` qui permettent de délimiter les noms des fichiers avec le caractère nul, par exemple `locate -0 pattern | xargs -0 ls -al` ou `find / -print0 -type d | xargs -0 ls -al`.
Pour itérer sur des noms de fichiers contenant des espaces dans une boucle for, positionnez la variable IFS avec le caractère de retour à la ligne à l'aide de `IFS=$'\n'`. Pour itérer sur des noms de fichiers contenant des espaces dans une boucle for, positionnez la variable IFS avec le caractère de retour à la ligne à l'aide de `IFS=$'\n'`.

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# The Art of Command Line (Traduzione Italiana) # The Art of Command Line (Traduzione Italiana)

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
原文のコミット [ee4b00bc396087d27231f60512aeb77b19ce734e](https://github.com/jlevy/the-art-of-command-line/blob/ee4b00bc396087d27231f60512aeb77b19ce734e/README.md) 原文のコミット [ee4b00bc396087d27231f60512aeb77b19ce734e](https://github.com/jlevy/the-art-of-command-line/blob/ee4b00bc396087d27231f60512aeb77b19ce734e/README.md)

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# The Art of Command Line # The Art of Command Line

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# A arte da linha de comando # A arte da linha de comando

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# Искусство командной строки # Искусство командной строки
@ -79,7 +79,7 @@
- Для того, чтобы посмотреть историю, введите `history`. Также существует множество аббревиатур, например `!$` последний аргумент, `!!` последняя команда, хотя эти аббревиатуры часто заменяются шорткатами **ctrl-r** и **alt-.**. - Для того, чтобы посмотреть историю, введите `history`. Также существует множество аббревиатур, например `!$` последний аргумент, `!!` последняя команда, хотя эти аббревиатуры часто заменяются шорткатами **ctrl-r** и **alt-.**.
- Для редактирования длинных команд после установки другого редактора (например `export EDITOR=vim`), нажатие **ctrl-x** **ctrl-e** откроет текущую команду в редакторе для многострочного редактирования. Или, как в vi, **escape-v**. - Для редактирования длинных команд после установки другого редактора (например `export EDITOR=vim`), нажатие **ctrl-x** **ctrl-e** откроет текущую команду в редакторе для многострочного редактирования. Или, как в vi, **escape-v**.
- Для просмотра последних команд используйте `history`. Также есть много сокращений, например, `!$` (последний аргумент) и `!!` последняя команда, хотя их часто можно заменить с помощью **ctrl-r** и **alt-.**. - Для просмотра последних команд используйте `history`. Также есть много сокращений, например, `!$` (последний аргумент) и `!!` последняя команда, хотя их часто можно заменить с помощью **ctrl-r** и **alt-.**.
- Перейти в домашнюю директорию можно с помощью `cd`. Для указания пути к файлам из домашней директории можно воспользоваться префиксом `~` (например, `~/.bashrc`). В `sh` скриптах для обращения к домашней директории можно использовать переменную `$HOME` - Перейти в домашнюю директорию можно с помощью `cd`. Для указания пути к файлам из домашней директории можно воспользоваться префиксом `~` (например, `~/.bashrc`). В `sh` скриптах для обращения к домашней директории можно использовать переменную `$HOME`

View file

@ -1,6 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# Umetnost ukazne vrstice # Umetnost ukazne vrstice

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# Мистецтво командного рядка # Мистецтво командного рядка

View file

@ -1,6 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# 命令列的藝術 # 命令列的藝術

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# 命令行的艺术 # 命令行的艺术

View file

@ -1,5 +1,5 @@
🌍 🌍
*[Čeština](README-cs.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)* *[Čeština](README-cs.md) ∙ [Ελληνικά](README-el.md) ∙ [English](README.md) ∙ [Español](README-es.md) ∙ [Français](README-fr.md) ∙ [Italiano](README-it.md) ∙ [日本語](README-ja.md) ∙ [한국어](README-ko.md) ∙ [Português](README-pt.md) ∙ [Русский](README-ru.md) ∙ [Slovenščina](README-sl.md) ∙ [Українська](README-uk.md) ∙ [中文](README-zh.md) ∙ [繁體中文](README-zh-Hant.md)*
# The Art of Command Line # The Art of Command Line