We're seeking contributors who meet the following criteria.
- **Technical background**: Strong foundation in computer science, particularly in data structures and algorithms.
- **Language skills**: Native proficiency in Chinese with professional-level English, or native English.
- **Available time**: Dedicated to contributing to open-source projects with a willingness to engage in long-term translation efforts.
That is, our contributors are computer scientists, engineers, and students from different linguistic backgrounds, and their objectives have different focal points:
- **Native Chinese with professional working English**: Ensuring translation accuracy and consistency between CN and EN versions.
- **Native English**: Enhance the authenticity and fluency of the English content to flow naturally and to be engaging.
> Before diving in, ensure you're comfortable with the GitHub pull request workflow and have read the "Translation standards" and "Pseudo-code for translation" below.
1.**Self-assignment**: Visit [GitHub projects](https://github.com/users/krahets/projects/2/views/4) to select an unclaimed task and mark it as `In Progress`.
2.**Translation**: We encourage preserving the original meaning while ensuring the translation is natural and fluent.
3.**Peer review**: Please carefully check your changes before submitting a Pull Request (PR). After approval by two reviewers, it will be merged into the project.
## Translation standards
> [!tip]
> The "Accuracy" and "Authenticity" are primarily handled by native Chinese speakers and native English speakers, respectively.
>
> In some instances, "Accuracy (consistency)" and "Authenticity" represent a trade-off, where optimizing one aspect could significantly affect the other. In such cases, please leave a comment in the pull request for discussion.
**Accuracy**:
- Maintain consistency in terminology across translations by referring to the [Terminology](https://www.hello-algo.com/chapter_appendix/terminology/) section.